wake-up call
美
英 
- n.催醒电话;叫早电话;让人警醒的事
- 网络叫醒电话;叫醒服务;唤醒服务
词形变化
复数:wake-up calls 同义词
英汉双解
1. | 催醒电话;叫早电话a telephone call that you arrange to be made to you at a particular time, for example in a hotel, in order to wake you up |
| I asked for a wake-up call at 6.30 a.m. 我请他们在早晨 6:30 打电话叫醒我。 |
2. | 让人警醒的事an event that makes people realize that there is a problem that they need to do sth about |
| These riots should be a wake-up call for the government. 这些暴乱该为政府敲响警钟了。 |
英汉解释
英英解释
例句
"It has certainly been a wake-up call to equity at the point of entry. "
“这当然是你初入职场时在公平方面得到的一记警钟”。
Maybe one of these days I'll tell you how I got my wake-up call, it is an interesting story.
可能这些天的某一天我将告诉你我是如何觉醒的,那是一个有趣的故事。
Harry: Last night, I discovered something wonderful. It was a wake-up call, a way to look at myself and what I really want out of life.
哈利:昨天晚上,我发现一些奇妙的事情。有人敲响了警钟,这是一种审视自己,我真想要的生活。
He says it was a shock, and a wake-up call, when the only work he could find was a low-paying restaurant job.
他说,当他唯一能找到的工作只是拿低薪在餐馆打工时,他震惊了,开始清醒了。
The inability to watch videos or download podcasts and music was a bit of a wake-up call about how high my expectations have risen.
我们不能观看视频,无法下载语音文件和各种音乐,不过这倒像是一个小闹铃,它提醒我,自己曾对网络有著多么高的期望。
Next morning, when she did not answer a wake-up call, her mother went to the apartment and found her daughter battered and bloodied.
第二天早晨,当她没有回应清晨唤醒电话后,她的母亲去了公寓,并发现她的女儿被殴打得满身血迹。
England seems to be suffering from a deadly case of deja vu, or perhaps, a wake up call.
英格兰似乎正在经受着曾经的切肤之痛,或者这也许是一种唤醒的召唤。
"We have to see this as a wake-up call, " Secretary of Education Arne Duncan said in an interview on Monday.
“我们不得不将这件事情当作叫醒电话,”周一,教育部长阿恩·邓肯在访谈中说。
This town could use a bit of a wake-up call, don't you think?
这座小镇真是让人有点兴奋,你不觉得吗?
This episode is a wake-up call to any company perceived to be hostage to one person alone. Even if it is true.
对于那些在人们眼里完全依托于一个人——即使这是真实情况——的公司来说,这件事不啻一记警钟。
To me, it's something of a wake-up-call to realise that a couple who make $75, 000 each are in the top 5% of American households.
对我来说,这提醒我意识到一对夫妇,当双方都挣到$75,000时才会进入到收入前5%的家庭。
Strikes over the last 2 months have been a wake-up call for many foreign companies that depend on China's low costs to compete overseas.
近两个月来的罢工事件为多家外企敲醒了警钟:不能再尽情享受中国低廉的人力成本带来的海外竞争优势。
"If letters are sent with both 'Haringey' and 'children' in the same sentence, then that should have been a real wake-up call. "
“如果那些信件以及‘哈林盖’和‘孩子们’同时在判决书中出现,应该说那才是一个真正的唤醒服务。”
That seems to me to be a huge wake up call for on-line travel companies.
对我来说,这相当于为在线旅游企业敲响了警钟。
If the failure in Copenhagen can act as a wake-up call to the biodiversity community, that itself will have been a positive achievement.
如果哥本哈根的失败能够起到唤醒生物多样性界的作用,那么它本身就是一项积极的成就。
It has been a real wake up call for HIV researchers all over.
这确实是对所有艾滋病研究者的清凉剂。
"It was a real wake-up call to us, " he said.
“这给我们敲了一个警钟。”
There has been a range of speculation about the nature of the threat posed by the botnet, from a wake-up call to a devastating attack.
关于僵尸网络构成的威胁有着广泛的投机,从唤醒命令直至破坏性的攻击。
"This should be a wake-up call to parents: you and your kids want the exact same thing. What's missing are the proper tools, " Irwin added.
欧文还说:“这项调查给父母们提了个醒:你和你的孩子想要的是完全相同的东西,你所缺乏的只是合适的方式而已。”
Let us hope that this summer of extremes is a last-minute wake-up call to policy makers, the corporate world, and citizens alike.
我们要相信,今年夏天的极端气候事件是在最后关头向决策者、全世界以及全体公民敲响的警钟。
The book serves as a warning sign and a wake up call to anyone concerned about fate of the American democratic process.
本书是个警告信号,它试图唤醒所有关心美国民主命运的人。
Fourth, the United States sub-loan crisis of our MBS to carry out a wake-up call.
美国次贷危机为我们开展MBS敲响了警钟。
Anthony Costello, director of UCL's Institute for Global Health, said that helping to write the report had been a personal wake-up call.
伦敦大学学院的全球健康研究所的负责人安东尼科斯特洛说,协助撰写这篇报告使他有机会自我反省。
I am honoured to address this session, and I am strong in my conviction that this meeting must serve as a wake-up call.
能在本次会议上讲话我倍感荣幸,我也坚信本次会议必将为人们敲响警钟。
But the debt crisis was a wake-up call to policymakers to put the house in order, and they have done a lot to deal with it.
但债务危机为政策制定者们敲响了警钟,和他们作出了很多努力。
The Great Recession should have been a huge wake-up call.
大衰退应该是一个声音巨大的起床铃。
In some cases, than a wake-up call "lesson time" to be good because, as can at least make up for.
有时候,当头棒喝远比“时间的教训”要好的多,因为,那样至少还可以弥补。
But public revulsion at the excesses of the financial industry has been a wake-up call to companies in all sectors.
然而,公众对金融业无节制行为的反弹使各行业的公司企业如梦方醒。
The Scottish MP welcomed the ban, and said it should act as a wake-up call to advertisers, urging them to "get back to reality. "
来自苏格兰的议员对这个封禁表示支持,他说是应该叫那些化妆品广告主醒醒了,让他们回到现实中来。
You snuck out of the tub to leave a wake-up call!
你偷偷的离开浴缸是去跟服务员说要叫早!
The supply disruption is a real wake up call for Beijing and New Delhi to speed up the construction of strategic reserves.
供应中断为北京和新德里敲响了警钟,促使它们加快建设战略石油储备。
Colette Lewiner of Capgemini said the study should be a "wake-up call" for the energy industry, governments and regulators.
凯捷集团的科利特•莱温纳(ColetteLewiner)称,这项研究应当成为能源行业、政府部门和监管机构的“警钟”。
Rather, "the science is a wake-up call to say that we must think about different policy trajectories" to avoid catastrophic scenarios.
但是,“科学是一部唤醒电话。它告诉我们必须考虑其他政策途径”以避免末日来临。
Recent debt limit agreement was a wake-up call for people, predict this in the long term may worsen sharply.
近期的债务上限协议为人们敲响了警钟,预示情况在长期内可能会大幅恶化。
That man's abandonment, is an indirect wake-up call for her.
那个男人的抛弃,是对她的一个间接警醒。
Her tragic death served as a wake-up call for the millions who crave artificial beauty in an often-unregulated environment.
她的死也是对很多为了美而在通常不规范的地方做手术的人的警示。
But they say the analysis should be a wake-up call for residents to prepare for a natural disaster in earthquake country.
但他们说这些分析是一个警钟,可以让在这个地震国家的居民对这种天灾有所准备。
Would you tell the front desk that I need a wake-up call at 6 a. m. tomorrow morning while you're down stairs ?
你下楼石可否告知柜台,我明天早上六点需要有人打电话叫醒我?
'It was a wake-up call for the industry, ' said a top French bank executive, who soon started dumping his Italian government bonds.
一位法国银行高管说,这为行业敲响了警钟。他很快开始抛售手中的意大利国债。
Mr Lockwood believes Japan has been a "huge wake-up call" but "most countries will realise uranium is the energy of the future" .
洛克伍德相信日本核危机会是“一记沉重的警钟”,但“大多数国家都将意识到,铀是未来的能源。”